欢迎访问黑料吃瓜网

10年专注吃瓜

吃瓜质量有保 售后7×24小时服务

24小时咨询热线:4006666666
您的位置:首页>>吃瓜热门>>正文

吃瓜热门

赵本山小品“讲”英文?律师评AI换声:违法!侵权不止一项

发布时间:2025-05-09 点此:101次

新京报讯(记者张赫)近来,一段赵本山在舞台上用英文演小品的短视频引起网络热议。视频选取了一些赵本山经典的春晚小品,声响却是英文,且声线和口型都对得上。据新京报记者调查,在短视频渠道,除了赵本山能用英文演小品之外,相声艺人郭德纲、于谦能够讲英文相声,海外歌手泰勒·斯威夫特、艺人艾玛·沃森也能“说”一口流利的中文。
短视频截图,相关视频在短视频渠道还有许多。
据悉,这些视频出自AI人像视频东西。该东西支撑多种输入言语和输出言语,用户只需上传视频,挑选言语,就能主动翻译、生成和原嘴型、声线都匹配的新视频。有网友慨叹,“不光口型对得上,手势也对得上,连内容都听不出缺点,能不能教教我”。但也有网友提出忧虑“这会不会被用来仿照声响欺诈?”
对此,新京报记者采访中闻律师事务所合伙人、律师赵虎。赵虎表明,用AI技能为视频中的人物替换声响、做“翻译”,存在多种侵权行为。著作权视点,首要网友替换的大部分视频内容,例如相声、小品等,都归于我国《著作权法》维护的“著作”。著作权有一项是“翻译权”,即未经别人授权,不得翻译别人著作。“就像咱们将一部国外文学翻译成中文,必需要通过原作者的授权相同。网友将相声、小品、讲演翻译成其他言语,也需通过著作权人授权,不然就存在侵权问题。”翻译权之外,此类视频在未经著作权人授权的情况下,经修改后发布在网络上,形成大面积传达乃至牟利,该行为也涉嫌侵略著作的信息网络传达权。
泰勒·斯威夫特“说中文”视频截图。
而从被换声响的大众人物视点,依据《民法典》第一千零一十九条,任何安排或许个人不得以美化、污损,或许运用信息技能手段假造等方法损害别人的肖像权。未经肖像权人赞同,不得制造、运用、揭露肖像权人的肖像,可是法令还有规则的在外。未经肖像权人赞同,肖像著作权利人不得以宣布、仿制、发行、租借、展览等方法运用或许揭露肖像权人的肖像。赵虎表明,此行为运用赵本山、于谦、蔡明等大众人物形象去制造视频,且对本人声响及其表达进行了二次创造,存在侵略肖像权的问题。
近年来,AI技能被广泛使用于短视频的二次创造,也因而呈现很多“AI换脸”“AI换声”等争议。赵虎认为,技能自身是中立的,技能的呈现是为了谋福社会,但不正确的使用或许乱用,就有或许在不知不觉中侵略了别人权益。一起,AI替换声响也很有或许被使用到欺诈等违法犯罪活动中。“AI技能自身不是问题,关键是咱们为何要使用这个技能,怎么正确合法的使用。”
修改 吴龙珍
校正 吴兴发
告发/反应

相关推荐

在线客服
服务热线

24小时咨询热线:

4006666666

微信咨询
二区吃瓜网
返回顶部